sexta-feira, 29 de novembro de 2013

Sending the cold away




I originally bought this yarn because it was just too soft, warm and cozy. It felt so good that I just had to make a cowl out of it, to wear on these cold cold days.

The yarn is from the Spanish brand “KATIA”, and it’s called “Bombon” (I actually think it is a funny name). The yarn ball has approximately 50 grs and 85 mts. I’ve used only one yarn ball to make this. Bought it at Maria Cenoura

Originalmente comprei esta linha porque nem queria acreditar o quão suave, quente e confortável era. O toque era tão suave que decidi fazer uma gola, para usar nestes dias frios.


O novelo é da marca espanhola “KATIA” e chama-se “Bombon” (acho o nome tão engraçado!). Cada novelo tem aproximadamente 50 grs e 85 mts. Comprei este novelo na Maria Cenoura

quarta-feira, 27 de novembro de 2013

Wool / lã





Lã natural 100% merino, tingida à mão com corantes alimentares por alfinete. Estou muito satisfeita.

100% merino wool, hand dyed with food colorings by alfineteI’m very pleased.

domingo, 24 de novembro de 2013

How have you beanie?






Fiz dois gorros de Inverno, para duas amiga minhas. Usei um modelo parecido com o que já tinha usado para mim no Verão. Agora com o frio já sabe bem ter as orelhas tapadinhas.
Usei agulha de crochet nº4, e a lã é da Tricot Brancal

I made two winter beanies, for two friends of mine. I’ve used a similar pattern to the one I’ve used for myself in the Summer. Now with this cold coming up, it feels quite good to have our ears covered up.

I’ve used a crochet needle size 4 and the yarn is from Tricot Brancal

segunda-feira, 18 de novembro de 2013

Autumn/Outono





Anda meio mundo já virado para o Natal, e eu ainda a desfrutar do Outono. O tempo arrefeceu, mas o sol contínua o que ainda convida mais a passear já com os agasalhos quentes.


Half the world is already thinking about Christmas and I am still enjoying autumn. The weather is colder, but the sun keeps shinning which still makes me want to go for walks but this time with warmer coats and boots. 

sexta-feira, 15 de novembro de 2013

Mittens – the 3rd pair





Se há uns dias disse que estava a tentar por dedos nas luvas, há que dizer que consegui dar a volta ao assunto e estas já estão acabadas. Para o terceiro par voltei a usar a lã Wolly e as minhas agulhas 2.50. Ainda que no novelo esteja indicado que o melhor é usar agulhas 4-4.5, consigo trabalhar muito bem com as agulhas 2.50 de bamboo. Estas também já estão entregues e a uso.


If a few days ago I was telling you that I was trying to add the finger part to my mittens, I have to say I managed to do just it and the mittens are now finished. For the 3rd pair of mittens I’ve used Wolly again and my 2.50 needles. Although in the tag of the wool it says that we should use 4 - 4.50 needles, I have been working quite well with my 2.50 bamboo needles. These ones are also delivered and being used already.

quarta-feira, 13 de novembro de 2013

Happy Mail and a review





A Vita esteve no Japão, e no outro dia fui ao correio buscar esta surpresa – um livro japonês com malas em crochet que ela me enviou. Escusado será dizer que fiquei para lá de feliz, e que esta surpresa fez a minha semana.

O livro chama-se “Simple & Natural Chic and Romantic Nostalgic Crochet Bags” . Há bastante tempo que tenho curiosidade por livros de crochet/tricot japoneses, mas regra geral ficava sempre de pé atrás porque, como seria de esperar, não percebo nada de japonês – se para mim já é difícil perceber alguns esquemas em línguas que entendo, o que fará numa que nem sequer consigo perceber os caracteres.

Ao desfolhar o livro foi fácil perceber porque é que os livros japoneses de crochet/tricot são afinal tão fáceis e tão utilizados mesmo por quem não compreende a língua. As ilustrações são muito simples e directas, exactamente como eu gosto, assim como os esquemas. É muito fácil compreender os esquemas e não há um único ponto que seja utilizado que não é explicado no início. Acredito que mesmo para quem está a começar com o crochet este livro é muito fácil de seguir e uma excelente maneira de começar a explorar as capacidades.

Agora, passando aos projectos propriamente ditos. Como já disse, estes são todos relativamente simples, mas com formas muito originais – nenhum deles é muito parecido, e são todos distintos à sua maneira. Há pelo menos 2 ou 3 que vou experimentar em breve de certeza e acima de tudo gosto da maneira como são apresentados no livro – na maioria das vezes, a simplicidade é a melhor maneira de tornar algo especial. Acho que no geral, este é daqueles livros que vai agradar muita gente pela diversidade dos projectos e pela facilidade em adaptá-los aos gostos de cada um.

Este foi o meu primeiro livro Japonês e devo dizer que fiquei rendida. Se gostam de crochet, aconselho-vos este livro. Não só pelos modelos, mas porque tem um grande conjunto de pontos explicados de maneira simples, o que o torna prático e útil não só pelos excelentes modelos que tem (o que por si só já fazia uma boa mais valia) mas também porque tem explicações muito fáceis, que depois podem aplicar a projectos vossos.

Vita was in Japan, and the other day I had the most amazing surprise on the mail – a Japanese book about crochet bags that she had sent to me. Needless to say that I was beyond happy, and that this surprise made my week (Thank you so so much Vita!)

The book is called “Simple & Natural Chic and Romantic Nostalgic Crochet Bags”. I have been curious about Japanese crochet/knitting books for a while now but usually I think I will not be able to understand them because, let’s face it, I don’t know any Japanese at all – and if for me it is sometimes difficult to understand some patterns in languages I know imagine in a language that I don’t even understand the symbols.

Just by passing some pages it was easy to understand why Japanese books are so often used outside Japan. The illustrations are really simple and direct, exactly the way I like them, as well as the patterns. Everything is very easy to comprehend and there isn’t a single stitch that you’ll need to use that isn’t carefully explained in the book. I believe that this is actually a good book for crochet starters since it is very understandable to read and great to explore some new abilities.

Now, to the projects themselves. Like I said, they are relatively easy but with very original shapes – none is very similar to the previous one, and they are all distinct in their own way. There is at least 2 – 3 projects I will definitely try very soon and above all I love the way they are presented in the book – most of the times, simplicity is the best way to make something special. I think that overall this is one of those books that will delight a lot of people for the diversity of the projects and how easy it is to adapt them to everyone’s taste.


This was my first Japanese book and I must say that I am absolutely convinced. If you like crochet, I do advice this book to you. Not only because of the models, but because there is a big quantity of stitches that you can use in your own projects.

segunda-feira, 11 de novembro de 2013

Luvas sem dedos / Fingerless Mittens






O M. gostou das minhas luvas sem dedos, por isso fiz-lhe umas também, com a Woolly de que vos falei. Foram as primeiras luvas que fiz que não eram para mim, e ele já estão a uso.


M. liked my fingerless mittens so I made a pair for him to, with the Woolly yarn that I’ve mentioned here before. These were the first mittens I made that weren’t for me, and he already put them into use.

sexta-feira, 8 de novembro de 2013

Fiar / Spinning




Já lá vão dois anos desde que aprendi a fiar, mas desde então ainda não consegui fazer um novelo inteiro, que me desse para trabalhar. Ainda tenho alguma dificuldade em manter o fio contínuo, o que depois acaba por tornar mais difícil trabalhar com ele. Eu sei que é falta de paciência e de insistência da minha parte. Entretanto, tenho visto alguns vídeos no youtube e no vimeo sobre fiar, e as diferentes técnicas que existem. Já peguei no meu fuso outra vez. Pode ser que seja desta.


It has been two years since I first learned how to spin and haven’t been able to make a whole yarn ball ever since. I still struggle with making a homogeneous thread which makes it harder to work with it after. I know this is nothing but lack of patience and persistence on my part. Meanwhile I have been looking at some youtube and vimeo videos about spinning, and the different techniques there is around the world. My spindle is out of the box once again and I’m giving it another try.

quarta-feira, 6 de novembro de 2013

Ainda sobre as luvas/Still about the mittens…




Ainda em processo de aprendizagem, ando a tentar fazer os dedos nas luvas. A M. explicou-me no outro dia à pressa, mas fiquei com a ideia geral e consegui dar a volta à situação. O que não implica que não tenha desmanchado – voltado a fazer – desmanchado outra vez.


Still in a learning process I am trying to make a new model of mittens, this time with covered fingers. M. explained me the other day how should I make them and I manage to solve the situation which doesn’t mean I hadn’t to undo it – do it – undo it again.

terça-feira, 5 de novembro de 2013

Woolly



Estou francamente apaixonada pelos novelos Woolly da DMC. O toque da lã é muito suave, e muito agradável de se trabalhar com ele. Apesar de o estar a usar com agulhas mais pequenas do que era suposto (este está a ser utilizado para fazer luvas) o resultado continua a ser muito macio. Este novelo foi comprado na MariaCenoura.


I am in love with the Woolly yarn from DMC. The touch of the wool is quite smooth, and very good to work with. Although I am using smaller needles than those advised (I am using it to make mittens) the final result is still very soft. This yarn was bought at Maria Cenoura.

sexta-feira, 1 de novembro de 2013

Green mittens




Terminei as luvas. Estou bastante feliz com o resultado, especialmente porque prefiro luvas sem dedos (não sei porquê, posso ter frio nas mãos mas nunca sinto frio nos dedos e o meu polegar está sempre quente). Também gosto muito desta cor (obrigada J. pela lã!)

Agora vou começar a trabalhar em 3 novos pares, que já estão prometidos. Estou a começar a achar que esta será uma estação muito cheia de tricot.

I finished my mittens. I am quite happy with the result, especially because I prefer fingerless mittens (I don’t know how, my hands can get cold but I never fell cold in my fingers and my thumb is always warm). I also like the color (thanks J., for the wool!)


Now I will start working on 3 more pairs I have promised already. I’m getting a feeling that this will be a very knitted-like season.